History and Origins of The Emerald Buddha

Emerald Buddha Chiang Rai Emerald Buddha Chiang Rai

A very good account of the Origins and Significance of the Emerald Buddha in Thailand is written by Eric Roeder in '' Explorations in Southeast Asian Studies '', a Journal of Southeast Asian Studies Student Association, Vol 3, 1999, which for your convenience we reprint here for study purposes only.
  • '' The Emerald Buddha is known as 'the palladium of Thai society'. Located on the grounds of the Grand Palace and situated within Wat Phra Keo, The Emerald Buddha watches over the Thai nation. Yet the image's history continues to reveal very little. Fable, myth, legend and fact intermingle, creating a morass for those who study the Emerald Buddha. While the Buddha is often mentioned in texts about Thailand, surprisingly little is written about it in great length. Beyond the image's origins in documented history, the Emerald Buddha has traveled widely.
  • This paper will look at the mythical origins of the Emerald Buddha as recorded in The Chronicle of the Emerald Buddha and other sources, then trace its history in Thailand beginning from its first appearance in the town of Chieng Rai. Upon its discovery in Chieng Rai, the Emerald Buddha became much coveted. The image moved throughout the region, from Chieng Rai to Lampang, Chieng Mai, Luang Prabang, Vientiane, Thonburi, and finally, to its present location in Bangkok. More than just a spoil of battle, the Emerald Buddha was believed to bring legitimacy and prosperity to all those who possess it. Thus kings throughout the region have desired to have the Emerald Buddha preside over and bring good favor to their capitals.
  • The arrival of the Emerald Buddha in Bangkok marked the beginning and the rise of the Chakri dynasty. The first king of the Chakri dynasty Rama I validated his reign by moving the seat of his government to Bangkok and further strengthened his position through his possession of the Emerald Buddha. Rama I constructed a magnificent temple to house the Buddha, and today the image serves as a potent religious symbol for the majority of the Thai Buddhists in the region.
  • A study of the iconography of this image may provide clues to its origins, and the stone used to create it--jasper, not emerald--may also suggest the original craftsmanship of the Emerald Buddha.
  • The older a Buddha image is, the more power it is believed to have. The Emerald Buddha has a long history, possibly reaching back to India. Early in the Bangkok period, the Emerald Buddha was taken out of its temple and paraded in the streets to relieve the city and countryside of various calamities. The image also marks the changing of the seasons in Thailand, with the king presiding over the seasonal ceremonies.
  • The power of the Emerald Buddha gives legitimacy to the king and protection to the nation. The image's significance is built upon its long history and symbolism as an object of power for those able to possess it. During the Bangkok period not all who desired the Emerald Buddha were of royal lineage. The political significance of the Buddha also marked Thailand's legitimacy during World War II. The image serve to mark political legitimacy outside the royal family.
  • Today, King Rama IX, still wields considerable power and influence in Thailand. Some believe he is the second to the last king of the Chakri dynasty, with his successor marking the Tenth and final rule of the Chakri. Of the King's children there are two candidates from whom he must choose, a prince and a princess. After Rama X who will be the caretaker of the Emerald Buddha? While the Emerald Buddha has had a murky past, its future is even less clear.
  • A Fable. Five centuries after the Buddha's passing into Nirvana, there lived in India an ascetic named Nagasena. Nagasena was deeply devoted to the teachings of Buddha. His dedication directed him toward becoming a monk at Wat Asokarem in the city of Padalibutra. In Padalibutra, Nagasena's devotion and love for the Buddha intensified. Confident in his abilities, Nagasena's unwavering devotion and words sparked renewed interest for the people of the city who had forgotten Buddha's teachings. Yet confidence and devotion aside, Nagasena's heart grew heavy due to his daily mental and physical exertion. His sharing the Buddha's teachings with the growing numbers of devotees in the city began to take its toll. Nagasena's sadness soon reached the slopes of Mt. Meru and the powerful god Indra. Alarmed and concerned, Indra and Visnu descended from the mountain to lift the heavy burden from Nagasena's heart.
  • Waiting in the lush garden of Wat Asokaren, Indra and Visnu, surrounded by peacocks and the scent of jasmine, approached Nagasena as he entered the garden. Upon seeing the two deities, Nagasena dropped to his knees with his hands and face close to the ground. Indra asked Nagasena to stand up and share his troubles. Nagasena explained to the gods that Buddha's teachings should be shared with all and that a image of the Buddha be created so that all could worship and pay reverence. The Buddha image had to be made to last forever, the likeness of the Buddha chiseled from precious stone.
  • Compelled to help Nagasena, Indra instructed Visnu to go to the dreaded Mountain of Velu and seek out the most precious of all gem stones to be used for the image of Buddha. Staring at the ground, Visnu refused to budge, seeming to ignore Indra words. Indra's patience quickly waned and he demanded that Visnu obey his request. Visnu dropped to his knees and told Indra of his fears of the dark demons filling the slopes of Mt. Velu. Speaking in a voice choked with fear, Visnu told Indra that those who try to remove the precious gems from the mountain would be turned to vapor by the demons. Indra calmed Visnu's fears and offered to accompany him to Mt. Velu. In Marian Davies Toth's version of this tale, she notes that "the demons and giants of the mountain guard its treasures as carefully as the kings of Siam guard their white elephants."[1]
  • The great leap in time between the creation of the first Buddha image and the kings of Siam noted in Toth's version foreshadows the eventual resting place of the Emerald Buddha in Thailand. This time gap is not important, however; only the reference to Siam is relevant. In this case, the Hindu deities Indra and Visnu show their respect to the kings of Siam by acknowledging the difficult task of retrieving a stone great enough to produce the first image of Buddha.
  • As the story continues, both Indra and Visnu confront the demons of Mt. Velu. Recognizing Indra, the demons drop their aggressive posture and bow to him, asking how they can be of service. Indra explains that a most precious stone is needed to create an image of Buddha that will inspire all who gaze upon it. Displeased with Indra's request, the demons respond that they serve as guardians of the precious gems for King Isvara, a ruler living high up in the Himalaya Mountains. The demons note that the most precious of all these gems is a rare chunk of jade. Indra and Visnu are allowed to view the stone, and they marvel at the luminous green glow emanating from it. Convinced that this is the stone they must have, Indra asks if he might give the stone to Nagasena. In reverence of the Lord Buddha, the demons agree to Indra's request.
  • Indra and Visnu returned with the precious stone to the gardens of Wat Asokarem and presented it to Nagasena. At that point, Indra sensed that Nagasena heart was no longer burdened with grief. While Indra returned to Mt. Meru, Visnu stayed with Nagasena, taking on the form of a sculptor who created the likeness of the Buddha. Thus was the luminous chunk of jade transformed in the gleaming image of the Emerald Buddha. The Emerald Buddha was placed in a beautiful new temple with a roof of gold and attracted thousands of people from every corner of the land.
  • This popular fable serves as the birth story of the Emerald Buddha. An image retrieved and sculpted by gods in honor of Buddha. An image well suited to serve as the palladium of Thai society.
  • The Chronicle of the Emerald Buddha is a text tracing the mythical origins and travels of the Emerald Buddha. As yet there has been little attempt to determine what is factual and what is mythical in this account. The chronicle is generally considered to be a morass of information: it includes instances in which the Emerald Buddha is in two places at once, significant time discrepancies, and descriptions such as the king who could fly through the air to reach his desired destination in a short period of time. It would be easy to disregard the contents of this chronicle as mere fable, ignoring the possible merits hidden within it. At this time it is safe to say that there has been little academic research regarding The Chronicle of the Emerald Buddha.
  • The Nagara Krtagama, the fourteenth-century Javanese poem by Mpu Prapanca, was once regarded by academics such as C.C. Berg as offering little more than an author's flight of fancy. While Berg's criticisms do have merit, since questioning historical authenticity is important, his dismissal of this text should serve as caution to not simply to discredit a traditional history out of hand. Today, the Negara Krtagama is considered an important source of information for scholars seeking to unravel the histories of the Singasari and Majapahit periods in eastern Java. Unraveling The Chronicle of the Emerald Buddha may likely prove a much more difficult task due to its many ambiguities.
  • The Chronicle of the Emerald Buddha was first translated into French, then into English, in 1932 by Camille Notton. Notton translated the Chieng Mai dialect (yuon) text, which was originally taken from a palm leaf manuscript found in Chieng Mai. This original manuscript is in the Pali language. According to Notton, there is no indication of the original author or a date of composition for The Chronicle of the Emerald Buddha. There are also manuscripts about the Emerald Buddha found in neighboring countries. Laos, Cambodia, and the Shan States of Burma all acknowledge their own manuscripts of The Chronicle of the Emerald Buddha.
  • The fact that there is more than one manuscript seems to imply that there had been an older text that existed at an earlier time. Notton notes that S.S. Reinach, a member of the Academy of Inscriptions and Belles-Lettres in Paris supports the idea that the later versions of the Emerald Buddha manuscript reflect some semblance of the original version of the chronicle. Notton further acknowledges Reinach's judgments that there is evidence that the original manuscript must have been an object of particular esteem.
  • The Chieng Mai manuscript came to the attention of a young Frenchman whose interest in Siam took him beyond his daily duties as a servant to the government of France. Camille Notton had a rather undistinguished career as a diplomat. Trained in Thai language at the Ecole des Langues Vivantes in Paris, Notton was appointed in August of 1906 as a student interpreter for the Bangkok legation.[2] He was transferred in 1916 to Chieng Mai and moved back and forth between Chieng Mai and Bangkok for several years. In 1930 he became a First-Class interpreter and was sent back to Chieng Mai from Bangkok in 1932. In 1935 Notton was promoted to Second-Class Consul and remained in Chieng Mai until 1938. According to Kennon Breazeale, there was no central-Thai version of the Chieng Mai annals in Camille Notton's time, Notton must have thus gained a reading knowledge of the northern-Thai script in order to translate the annals. Notton's translation of The Chronicle of the Emerald Buddha marks the first translation of the text by a Westerner.

  • The often reproduced fable noted earlier in this paper clearly received its inspiration from The Chronicle of the Emerald Buddha. The chronicle's first Epoch relates how, from his home in India, Nagasena first conceived the idea of creating an image of the Buddha to encourage the flourishing of Buddhism. Nagasena was aided by both Indra and Visnu, and proclaimed that the newly-produced image would last five thousand years. Nagasena also predicted the Emerald Buddha's future importance in lands located beyond India.
  • Nagasena had through his supernatural knowledge a prescience of future events, and he made this prediction: 'The image of the Buddha is assuredly going to give to religion the most brilliant importance in five lands, that is in Lankadvipa (Sri Lanka), Ramalakka, Dvaravati, Chieng Mai and Lan Chang (Laos).' Moreover, the five images of the Buddha, namely Phra Ken Chan Deng (Buddha-heart-sandal-red), which was made by King Pasena, Phra Bang (Buddha-partly; so-called because as it is said in the chronicle of The Phra Bang, everybody among human beings and angels contributed a small quantity of gold, silver and copper for casting the statue), Phra Keo Amarakata (Buddha-crystal-smaragd), Phra Che Kham (Buddha-pure-gold) will ensure very great prosperity and give preeminence to the countries where they are established; and the kings of these places will excel all other kings. So shall it be.[3]
  • The section of Notton's translation in bold clearly notes the future significance that each image, including the Emerald Buddha, will have in the countries in which each image is established. Beyond being a self-fulfilling prophecy, the significance of the Emerald Buddha will be addressed further on.
  • Sri Lanka. The second epoch of the Chronicle of the Emerald Buddha notes a civil war in Pataliputra. Concerned about the safety of the Emerald Buddha, the ruler of Pataliputra sent the image to the King of Lankadvipa for safe keeping, intending to restore it to his kingdom once the fighting has ceased. The account continues by noting that the ruler of Pataliputra likely never journeyed to retrieve the image from Lankadvipa. Therefore, the image is said to have remained in Lankadvipa for two centuries.
  • With the Emerald Buddha in Lankadvipa, Buddhism flourished. Lanka emerged as a stronghold of Buddhism and upon his death the Buddha himself sought celestial protection for Sri Lanka and its faith. According to Karen Schur Narula, "the belief in the Buddha's statement upon his death would form the basis of Sri Lanka's concept of itself as a place of special sanctity for the Buddhist religion."[4]
  • The style of Buddha images appearing in Sri Lanka reflect a characteristically Sri Lankan craftsmanship, according to Dorothy Fickle. The most common pose of Sri Lanka's seated images of the Buddha is that of virasana (yogic) position, the position that the Emerald Buddha of Wat Phra Keo shares. Yet based on these features alone, it is not possible to determine whether the Emerald Buddha originated in Sri Lanka.
  • Burma. The Chronicle of the Emerald Buddha continues, noting that monks from Burma, dissatisfied with Buddhist scripture from India, ventured to Lanka to make transcriptions of texts there. The monks believed that the scriptures found at Lanka were the purest scriptures of the Buddha. Finishing their tasks in Lanka the monks made arrangements for their return to Pagan. Two boats set off for the return voyage, one carrying scriptures written by Sri Lankans, and the other carrying teachings for the people of Pagan as well as the image of the Emerald Buddha. As fate would have it, the boat carrying the Emerald Buddha never arrived in Pagan. Narula notes:
  • Recorded history pays homage to King Anawratha as the legendary and historical ruler who united peoples and places under the banner of a Theravada Buddhist Burma. The fact that this king ruled some six hundred years after the date attributed to him in The Chronicle of the Emerald Buddha should be laid aside. The earliest recorded religious contacts between Burma and Sri Lanka date to the eleventh century. Indeed, the priest known in the chronicle as Silakhanda may well be the Mon monk Shin Arakan whom according to tradition, worked under King Anawratha to convert the Burmese to Theravada Buddhism.[5]
  • The Chronicle of the Emerald Buddha records that Anuruddha flew back to Pagan, weary with the length of time it was taking for the boat carrying the scriptures (Tripitaka ) and the Emerald Buddha to arrive in his kingdom. It is worth noting that the term 'flying' often symbolizes divinity, therefore its mention within the chronicle may be much more than literal. Upon his arrival, Anuruddha received word that the long missing boat had arrived in Indrapatha Nagara (Angkor).
  • Such a journey is possible but the likelihood of the boat being blown off course and arriving at Angkor would entail more skill than fate. If one did not want to travel over land and abandon his ocean-going vessel, one would have to navigate the Straits of Melaka and then head north to reach the coast of Cambodia avoiding possible mistaken landfalls all along the journey.
  • While not mentioned in The Chronicle of the Emerald Buddha, the Emerald Buddha could have traveled over the Isthmus of Kra, close to the site of Ligor. In this case it would be a short journey to the Gulf of Thailand with a continuation on to Cambodia. The film Emerald Buddha, Seat of the Center of the Earth,[6] comments in passing about the myth of the Emerald Buddha being left at Ligor (Nakhon Si Thammarat) for 1,700 years. The film suggests that the Emerald Buddha was brought to Ligor by a ship carrying a princess. The film does not mention where the ship came from or who the princess was; it also fails to offer a time frame for this tale.
  • Today, there is a wat located in Nakhon Si Thammarat that is said to contain a relic of the Buddha. One of the most revered temples in southern Thailand, Wat Phra Mahathat is a prominent landmark, its original pagoda said to have been built some 1700 years ago to house the relic brought from Sri Lanka. Yet whether or not the Emerald Buddha followed the same path as the relic at Nakhon Si Thammarat is unknown and speculative.


  • Cambodia. The newly-arrived treasures came into the hands of Indrapatha, but this ruler of Angkor ignored Anuruddha's demand to return both the Tripitaka and the Emerald Buddha to Burma. Angered by the news that the king of Angkor refused to return the treasured items, Anuruddha flew through the air to Angkor to scare Indrapatha and his associates. Anuruddha flew around Indrapatha and his men, slashing their necks with his sword. While bleeding, the men were not seriously wounded and Indrapatha, fearing Anuruddha's powers, relinquished control of the Tripitaka. Yet the Pagan King Anuruddha, perhaps in his haste to leave Angkor, took only the boat containing the Tripitaka, leaving behind the statue of the Emerald Buddha.
  • According to The Chronicle of the Emerald Buddha, some time after Anuruddha, during the reign of Senaraja, an incident of grave consequences took place at Angkor that would once again relocate the Emerald Buddha. This incident involved the young son of an officer and Senaraja's own son. The two boys commonly played together and each possessed a pet insect. The officer's son had a pet spider while the Senaraja's son kept a pet fly. The boys often let their insects play with each other until one day the spider killed and ate the fly belonging to Senaraja's son. The king exploded with anger upon receiving this news and immediately had the officer's son put to death by drowning. Upon the death of the officer's son, a great naga appeared, creating a tremendous storm and flood that killed the king and most of the inhabitants at Angkor. A monk concerned for the safety of the Emerald Buddha took the image and traveled north. Narula attempts to link the ruler who perished in the tempest created by the naga to the Khmer King Dharmasoka whose death during the siege of Angkor in 1431 was followed by the defection of two important monks to the Siamese. Narula notes that "the past and the Chronicle overlap here; Angkor was abandoned."[7]
  • The Luang Prabang Chronicle and The Chronicle of the Emerald Buddha. Before continuing with the mythical history of the Emerald Buddha, it is important to consider the Luang Prabang chronicle. The Fine Arts Department in Bangkok argues that the 1967 publication of Tamnan Phra Keao Morakot (A Historical Account of the Emerald Buddha) contains the 1788 Thai translation of the Luang Prabang version of the history. Kennon Breazeale notes that since this version was rewritten in the Fifth Reign, it should be treated cautiously, since the author not only brought the history up to date but also may have 'corrected' some passages in the period prior to 1788.[8]
  • Breazeale also feels that the date of the composition can be determined tentatively from the terms Lao Phung Dam ("Black-belly Lao") and Lao Phung Khao ("White-belly Lao"). According to Breazeale, these were old terms known to the Thai, but they seem to be used here to indicate the northern region (Lanna and Nan) and the upper-Mekong region (Luang Prabang), which, during 1890-1899 were officially designated as the Lao Phung Dam and Lao Phung Khao circles, respectively. Breazeale believes that these terms would not have been used in such a composition after 1899, because of Thai policy of suppressing ethnic identifications in official toponyms. Given the Thai government's efforts for the years prior to 1893 to find documents in provincial towns to support Thai territorial claims in the Mekong basin, Breazeale guesses that the anonymous document was written before 1893, hence his tentative dating of 1890-1892.
  • The Luang Prabang chronicle parallels The Chronicle of the Emerald Buddha for the most part with only a few details distinguishing them apart. For example, in the Luang Prabang's version, Anuruddha sails on a Chinese junk rather than flying to Angkor. The Luang Prabang version also notes that Anuruddha tried to steal back the Emerald Buddha from Angkor disguised as a merchant but failed in his attempt. Both chronicles have the Emerald Buddha taken to the north after the devastating tempest at Angkor. Once it came in the north, the reigning king of Ayutthaya (Ayuddhya) Boran (King Atitaraj, according to the Luang Prabang text) took possession of the Emerald Buddha as well as its attendants. The image was kept at Ayutthaya Boran for many generations. The use of the term boran after the Ayutthaya period translates to 'ancient' in Thai, but the use of the term in the Luang Prabang chronicle is not clear.
  • A relation to the king of Ayutthaya Boran, The king of Kamphaeng Phet, asked for the image and carried it off to Kamphaeng Phet where it stayed for a time. This Kamphaeng Phet king then allowed one of his son's, who was governor of Lopburi, to keep the Emerald Buddha for one year and nine months, a time period agreed upon by both The Chronicle of the Emerald Buddha and the Luang Prabang text. Both chronicles relate that a king of Chieng Rai (King Phromma That, according to the Luang Prabang text), friend of the king at Kamphaeng Phet, was allowed to take the image to Chieng Rai. The Chronicle of the Emerald Buddha notes that the image stayed in Chieng Rai until 1506. According to Narula, the Chieng Mai version of the chronicle explains that it was during the reign of Sen Muang Ma in the years 1388-1411 that the Emerald Buddha was hidden behind stucco in a Chieng Rai temple.
  • Chieng Rai, Lampang, Chieng Mai, Luang Prabang, and Vientiane. Perhaps the most reproduced aspect of the history of the Emerald Buddha is its remarkable discovery in 1434. The majority of books dealing with Thailand's history mention this discovery of the Emerald Buddha in Chieng Rai. Depending on which sources are used, the Emerald Buddha is said to appear in either 1434 or in 1436. Those who quote W.A.R. Wood's A History of Siam note the date 1436, while those who cite the chronicles use 1434. Yet what is important is not the slight discrepancy in the date of discovery, but the emergence of the Emerald Buddha from a mythical past to a historical reality.  

  • According to the history found in the chronicles, in 1434 the Phra Keo Morakot was inside a large stupa at Chieng Rai. When the stupa tumbled down after being struck by lightning, a monk noticed a Buddha image covered in gold leaf beneath the crumbled stucco. Believing that the image was composed of ordinary stone, the monks of the temple placed it in the wihan (temple sanctuary) along with the many other Buddhist statues. Chadin Flood writes:

  • Two or three months later, the plaster that covered the statue that was lacquered over and then covered with gold leaves, chipped off at the tip of the statue's nose. The head monk of the temple saw that indeed the statue inside was made of a beautiful green crystal. He therefore chipped out the rest of the plaster, and it was then seen by all that the statue was made of one solid piece of crystal without marks or imperfection.[9]
  • The population of Chieng Rai and the surrounding regions soon flocked to venerate the Emerald Buddha. News was also sent to the ruler of Chieng Mai who ordered an elephant procession to transport the image (called Phra Mahamaniattanapatimakon according to the chronicles) to Chieng Mai. As the procession approached the crossroads leading to Lampang, the elephant carrying the Emerald Buddha became agitated and ran off down the road toward Lampang. The elephant's mahout calmed his pachyderm then struggled to return it to the intersection, to continue the journey to Chieng Mai. Yet once again the elephant became excited and ran off toward Lampang.
  • At this point it was decided that a more docile elephant would be chosen to carry the image, yet the next elephant also reacted in the same way, charging down the road to Lampang. The news of the combative elephants soon reached the ruler of Chieng Mai. Being a strong believer in the supernatural, he feared the consequences of the incident and felt that the spirit guarding the Emerald Buddha did not want the image to come to Chieng Mai. The ruler of Chieng Mai thus allowed the image to go to Lampang and stay at a temple built from alms given by the people of Lampang. The image remained in Lampang for the next thirty-two years, residing within a temple that even today is referred to as the Phra Keo.[10]
  • According dynastic chronicles of the Bangkok Era (First Reign), in the year of the Chula Era, A.D. 1468, a new ruler of Chieng Mai came to power. He believed that the previous ruler should not have allowed the Emerald Buddha to stay in Lampang. Diskul Subhadradis confirms that "the Emerald Buddha was moved to Lampang from Chieng Mai in 1468."[11] The Buddha was brought in procession to Chieng Mai and set up in a wihan. The Chieng Mai ruler ordered a prasat (spiral roof) for the temple housing the Emerald Buddha, but after repeated lightning strikes destroyed the roof, the idea was abandoned. Within the wat, the Emerald Buddha was kept in a cabinet and was put on public display only occasionally. The Emerald Buddha stayed in Chieng Mai for eighty-four years. Flood writes:
  • In 1551 the ruler of Chieng Mai was Chao Chaiyasetthathirat, the son of the ruler (Phra Chao Phothisan) of Luang Prabang. The previous ruler of Chieng Mai gave his daughter, Nang Yotkham, in Marriage to Phra Chao Phothisan. She became his consort and bore him a son Chao Chaiyaset. When the latter was fifteen years of age, the ruler of Chieng Mai, his maternal grandfather, passed away. There was no other descendant to succeed him. High-ranking officials and Buddhist monks therefore agreed unanimously to offer the throne to Chao Chaiyaset, the eldest son of Phra Chao Phothisan and the grandson of the late ruler of Chieng Mai. His name was lengthened to Chao Chaiyasetthathirat.[12]
  • After Chaiyasetthathirat assumed rule of Chieng Mai, his father Phothisan passed away in Luang Prabang. Concerned that if he attended his father's funeral, he might be prevented from returning to Chieng Mai, Chaiyasetthathirat decided to take the Emerald Buddha with him to Luang Prabang. He also claimed that taking it to Luang would allow his relatives the opportunity to venerate the image and make merit.
  • The Chieng Mai chronicles record that Chaiyasetthathirat also decided to stay and rule Luang Prabang. The dynastic chronicles of the Bangkok era (First Reign) tell a slightly different story; while there is no mention of Chaiyasetthathirat's rule of Luang Prabang, it is written that he was on good terms with his half-brother and thus decided to stay in Luang Prabang for three years, discussing the division of their inheritance. It is also indicated that the officials of Chieng Mai felt that Chaiyasetthathirat had stayed away too long.
  • Breazeale writes that these officials of Lanna (Chieng Mai) were no longer willing to wait for Chaiyasetthathirat, and sought found another descendant of Mangrai dynasty to take the throne. This Shan prince, known as Mae ku, was a distant relative of Chaiyasetthathirat. The Chieng Mai chronicles again differ in their version of the story, recording that the officials chose a Buddhist monk called Mekuti, a relative of the late ruler of Chieng Mai. Yet neither text mentions any attempt by Chieng Mai to retrieve the Emerald Buddha from Luang Prabang.
  • In any case, Mekuti or Mae Ku may not have had an opportunity to do anything. Chaiyasetthathirat came under serious threat of attack after the Burmese took Chieng Saen, north-east of Chieng Mai, and Bayin-naung's forces gained the position to make an armed attack down the Mekong river. Thus, after twelve years in Luang Prabang, Chaiyasetthathirat decided to move his residence to Vientiane in the 1560's, taking the Emerald Buddha with him. The image stayed in Vientiane for two hundred and fifteen years until 1778.
  • Taksin and Chao Phya Chakri. Around the time the Burmese captured and pillaged Ayuddhya in 1767, a young Siamese general fled the capital with a few hundred followers. Scholars have speculated about the origins of this Ayuddhya citizen, Taksin, who seems to have been born with the Chinese family name Sin, which when was then extended to 'Taksin' when he served as governor of Tak.[13] As he traveled south of the sacked city of Ayuddhya, Taksin was able to increase his following and go on the offensive, routing the Burmese. Remarkably, within a short period of time Taksin had reconstituted the kingdom and was crowned king in 1768. Indeed, during his fifteen-year reign of Siam, Taksin was able to both unite the kingdom and expand its territorial claims.

  • Continued on next page.....


Last Updated: Sunday, May 6, 2012 10:50 AM